Категории вопросов
Популярные вопросы
Торжество, Праздник
Денис : Кто знает, где находится родина пельменей?
Денис : Кто знает, где находится родина пельменей?
Оценка вопроса: +13
Ответы
Эльза
:
Китай, по- моему.
Китай, по- моему.
Роза
:
Сибирь
Сибирь
Светлана
:
Родина пельменей все-таки в Китае. В Сибири пельмени стали очень популярны, т.к. их можно надолго заморозить и взять с собой (например, на санях), а в пути набрать снега в котелок и на костерке оперативно приготовить блюдо.
Родина пельменей все-таки в Китае. В Сибири пельмени стали очень популярны, т.к. их можно надолго заморозить и взять с собой (например, на санях), а в пути набрать снега в котелок и на костерке оперативно приготовить блюдо.
Станислав
:
Так вроде Сибирь
Так вроде Сибирь
Любовь
:
Китай
Китай
Агния
:
Родина всего, как известно, Китай или Египет. В данном конкретном случае, предположительно, Китай. А, еще Греция входит в список родин.
Родина всего, как известно, Китай или Египет. В данном конкретном случае, предположительно, Китай. А, еще Греция входит в список родин.
Аристарх
:
Предположительно, родиной пельменей является Китай, где они первоначально назывались цзяо цзы. Оттуда они распространились в Россию (пельмени) и Среднюю Азию (чучвара) и Кавказ (дюшбара)[источник не указан 299 дней].Это позволяет утверждать, что границы Китая пельмени покинули вместе с монгольскими завоеваниями в XIII веке. Название блюда русские заимствовали у коми (пельнянь — «ухо-хлеб»). В частности, Владимир Даль указывает, что слово «пельмень» происходит от пермяцких и вогульских слов «пель» — ухо и «нянь» — хлеб. Имеет право на существование другая версия, по которой пельмени были известны и древним тюркам, вместе с ними это блюдо попало в Среднюю Азию и на Кавказ. На это указывает созвучность названий этого блюда — чучвара и дюшбара. Известно аналогичное блюдо и в Ливане, где мелкие пельмени сначала обжаривают в масле и лишь после этого отваривают в бульоне с зеленью. В кухнях многих народов есть похожие блюда. В частности, в Италии есть равиоли и тортеллини, в Китае — цзяо цзы, баоцзы, вонтоны и шуй яо (известное слово дим сум, которым на Западе часто называют китайские пельмени, на самом деле обозначает южнокитайские закуски вообще), в западных областях России — колдуны, в еврейской кухне — креплах, в кухнях народов Средней Азии, Кавказа, Тибета и Кореи также есть аналоги пельменей (позы, манты, хинкали, момо, манду). Является ли Китай прародиной всех этих изделий или они были изобретены самостоятельно разными народами является спорным вопросом в истории кулинарии.
Предположительно, родиной пельменей является Китай, где они первоначально назывались цзяо цзы. Оттуда они распространились в Россию (пельмени) и Среднюю Азию (чучвара) и Кавказ (дюшбара)[источник не указан 299 дней].Это позволяет утверждать, что границы Китая пельмени покинули вместе с монгольскими завоеваниями в XIII веке. Название блюда русские заимствовали у коми (пельнянь — «ухо-хлеб»). В частности, Владимир Даль указывает, что слово «пельмень» происходит от пермяцких и вогульских слов «пель» — ухо и «нянь» — хлеб. Имеет право на существование другая версия, по которой пельмени были известны и древним тюркам, вместе с ними это блюдо попало в Среднюю Азию и на Кавказ. На это указывает созвучность названий этого блюда — чучвара и дюшбара. Известно аналогичное блюдо и в Ливане, где мелкие пельмени сначала обжаривают в масле и лишь после этого отваривают в бульоне с зеленью. В кухнях многих народов есть похожие блюда. В частности, в Италии есть равиоли и тортеллини, в Китае — цзяо цзы, баоцзы, вонтоны и шуй яо (известное слово дим сум, которым на Западе часто называют китайские пельмени, на самом деле обозначает южнокитайские закуски вообще), в западных областях России — колдуны, в еврейской кухне — креплах, в кухнях народов Средней Азии, Кавказа, Тибета и Кореи также есть аналоги пельменей (позы, манты, хинкали, момо, манду). Является ли Китай прародиной всех этих изделий или они были изобретены самостоятельно разными народами является спорным вопросом в истории кулинарии.
Карл
:
Китай!!!!
Китай!!!!
Александр
:
Во всех кухнях мира есть аналог пельменей. Насколько яч знаю, пельмени переводятся пель - большой, нянь -ухо. Это с коми-пермяцкого. В грузии хинкали, в Италии равиоли, в китае - какие-то китайские пельмешки меленькие. Наверное, он появились параллельно.
Во всех кухнях мира есть аналог пельменей. Насколько яч знаю, пельмени переводятся пель - большой, нянь -ухо. Это с коми-пермяцкого. В грузии хинкали, в Италии равиоли, в китае - какие-то китайские пельмешки меленькие. Наверное, он появились параллельно.
Добавление ответа (Все ответы проходят проверку модератором.):
